-
QGIS 번역기금 모집 안내OSGeo 소식 2020. 6. 9. 08:40
QGIS 번역기금 모금을 마감합니다. 단 하루만에 770여만 원의 기금이 모였습니다. 여러분의 후원에 감사 드립니다. (2020년 6월 9일)
안녕하세요, OSGeo 한국어지부입니다.
2020년 [QGIS 사용자 지침서] 및 [QGIS Desktop 사용자 인터페이스] 한글 번역 사업에 대한 후원금을 모집합니다.
[QGIS 한국어 사용자 지침서](2.18버전, https://www.osgeo.kr/246?category=413186)는 지난 2017년 11월 [한국오픈소스GIS협동조합]의 비용으로 번역된 이후 공식 사용자 지침서에 대한 한글화 작업은 없었습니다.
[QGIS Desktop 사용자 인터페이스]는 온라인 번역 플랫폼인 Transifex(https://www.transifex.com/qgis/QGIS/)를 통하여 소수의 참여자가
한글화 작업을 수행해 왔으나, 최근 참여율이 낮아 제때 한글화가 이루어지지 않고 있으며, 한글화 및 용어 정리에 대한 요청사항이 지속적으로 제기되어 왔습니다.
이를 계기로 지금까지 QGIS 번역을 전문적으로 해 주신 권용찬님과 QGIS 최신버전 지원을 위한 사용자 지침서와 프로그램 인터페이스 한글화 사업을 진행하려 합니다.
#. 후원금 모집 대상
- 오픈소스 QGIS를 활용하는 개인, 기업, 단체·기관
- 기업, 단체·기관: 전자세금계산서 발행
- 개인: 간이영수증 발행
#. 전자세금계산서 발행 정보
- 사업자: 오에스지오한국어지부
- 사업자등록번호: 622-82-65852
- 은행명: 기업은행 931-028086-04-014
- 예금주: 오에스지오한국어지부
- 전자우편주소: mapplus @ gmail.com
전화번호: 031-450-3411
#. 한글 번역 사업 개요
- 기간: 6월 8일 ~ 9월 14일
- 번역 대상: Transifex 다국어지원 플랫폼에 등록된 QGIS 리소스
- QGIS 사용자 지침서: Transifex 현 시점 최신 버전인 3.10(LTR) 버전을 기준
- QGIS Desktop 사용자 인터페이스: Transifex 현 시점 최신 버전인 QGIS 3.14 버전(2020년 10월 23일 3.16 LTR 버전 배포)
- 번역료: 총 700만원
- QGIS 사용자 지침서: 45일 400만원
- QGIS Desktop 사용자 인터페이스: 30일 300만원
- 번역가: 권용찬
- 오픈소스 GIS 번역 경험
- QGIS Training Manual
- GeoServer 2.4.x 매뉴얼
- PostGIS 공식 가이드북
- QGIS 2.18 매뉴얼
- PyQGIS 2.8 Cookbook
- 이번 번역 사업에서는 하드카피 또는 pdf 버전의 사용자 지침서는 제작하지 않습니다.
- QGIS 온라인 문서(https://qgis.org/ko/docs/index.html)사이트를 통해 배포됩니다.
후원금 모집에 대해 궁금한 내용이 있으신 분은 OSGeo 한국어지부 이민파(mapplus @ gmail.com)에게 문의하세요.
* OSGeo 한국어지부는 비영리 [법인으로 보는 단체]로 등록되어 있으며,
[법인으로 보는 단체]라 함은 「국세기본법」 제13조에 의하여 법인이 아님에도 세법 상 법인으로 간주하는 단체로서 외형적으로는 사단법인 또는 재단법인의 형태를 이루고 있으나 법인설립등기를 하지 않아 법인격을 갖추지 못하였고, 구성원들에게 수익을 분배하지 않는 단체를 말합니다.OSGeo 한국어 지부 이민파 대표
'OSGeo 소식 ' 카테고리의 다른 글
2022년 GDAL 사용자 지침서 번역기금 모집 안내 (0) 2022.01.26 QGIS 번역기금 모집 결과 보고 (0) 2020.06.12 [2020년 OSGeo 한국어지부 제1차 잡담회] 안내 - GIS와 공중보건 (0) 2020.05.26 2020년 OSGeo 한국어지부 제1차 잡담회 안내 - GIS와 공중보건 (0) 2020.05.15 OSGeo 한국어 지부 행동윤리강령(Code of Conduct) (0) 2020.05.14