-
QGIS Website 번역 과정오픈 소스 GIS/QGIS 2013. 9. 25. 14:29
본 문서는 OSGeo 한국어 지부의 장병진 회원님이 작성한 QGIS 웹 사이트(http://www.qgis.org)의 한국어 번역 지침서입니다.
QGIS 웹 사이트 번역에 관심 있는 분들의 많은 참여 기대합니다.
감사합니다.
2013년 9월 25일
******
QGIS Website 번역과정
1. Transifex 가입
- 이미 아이디가 있으신 분은 무시하셔도 됩니다.
- http://www.transifex.com 으로 갑니다.
- [무료로 사용해보기] 버튼을 누릅니다.
- 무료 계정 생성 화면에서 정보를 적고 [내 계정 만들기] 버튼을 누릅니다.
- 이 때 주의할 것이 사용자 이름이 아이디(ID)라는 것입니다. 빈 칸 등이 있으면 안됩니다.
- 또 이메일은 실제 받을 수 있는 메일을 적어야 합니다.
- 가입 과정이 끝나면 위에서 적은 이메일 계정으로 확인 메일이 옵니다.
- 이 확인 메일의 링크를 클릭하셔야 계정이 활성화 됩니다.
2. Transifex 로그인 및 번역 프로젝트 참여
- http://www.transifex.com 으로 갑니다.
- 우상단의 ‘로그인’ 메뉴를 누릅니다.
- 가입시 사용한 이메일과 암호를 입력하여 로그인 합니다.
- [Join as existing orgamization] 버튼을 누릅니다.
- 검색창에 ‘QGIS Website’라 입력합니다.
- 검색된 프로젝트를 선택합니다.
- 언어 리스트 중 ‘Korean (Korea)’를 선택합니다.’
- 우상단의 [팀에 참여하기] 버튼을 누릅니다.
- 관리자(저는 아님)가 참여를 승인하면 번역 과정이 참여하실 수 있습니다.
3. 번역 진행
번역 방법은 웹에서 하는 것과 QT Languist를 이용하는 방법의 2가지가 있습니다.
편리한 방법을 선택하시면 됩니다.
3.1 웹에서의 진행
- 언어자원 리스트에서 번역이 아직 진행되지 않은 항목을 선택합니다.
- [지금 번역합니다] 버튼을 누릅니다.
- 번역할 항목을 선택합니다.
- ‘여기에 번역 문장을 입력하십시오’라 표시된 부분을 누릅니다.
- 번역된 문장을 입력합니다.
- 다른 번역할 항목을 누릅니다.
- 이런 식으로 계속 번역합니다.
- 번역이 끝난 후에는 반드시 [저장] 버튼을 눌러야 저장이 됩니다. 웹브라우저를 그냥 닫으면 저장이 안될 수 있으니 유의 하십시오.
3.2 QT Languist 이용
- 웹에서 번역하는 것은 도구가 필요 없어 편하지만 QT Languist를 이용하면 오프라인으로 기존 번역을 참조하며 변역할 수 있는 등 편리한 점이 많습니다.
- 프로그램은 다음에서 받으실 수 있습니다.
- https://code.google.com/p/qtlinguistdownload/downloads/list
- 번역을 시작하기 위해 언어자원 리스트에서 번역이 아직 진행되지 않은 항목을 선택합니다.
- ‘번역 다운로드’ 메뉴를 선택합니다.
- 폴더를 선택해 해당 항목을 po 파일로 저장합니다.
- QT Languist에서 다운받은 po 파일을 열어줍니다.
- 각 항목을 선택해 번역을 진행합니다.
- 저장합니다.
- 다시 Transifex 웹으로 옵니다.
- 언어자원 리스트에서 아까의 항목을 다시 선택합니다.
- ‘파일 업로드’ 메뉴를 누르고 번역이 완료된 PO 파일을 선택합니다.
- 번역율이 올라가 있음을 확인할 수 있습니다.
'오픈 소스 GIS > QGIS' 카테고리의 다른 글
환경부 QGIS 교육 교재 및 샘플 자료 안내 (0) 2013.12.11 QGIS에서 타원체 변환 계수를 포함시켜 좌표계 설정하는 방법 (0) 2013.12.11 QGIS 한글 문제 해결된 QGIS 2.0 Nightly Build Master Version 설치 방법 (0) 2013.05.19 QGIS UI 번역 과정 (0) 2013.04.08 Quantum GIS(QGIS) 1.7.x 버젼 한국어 매뉴얼 PDF 버젼 (0) 2012.10.19